English Updates

Vastaa Viestiin
Avatar
Jk
Kunniajäsen
Viestit: 282
Liittynyt: 22 Tammi 2005 17:59
Paikkakunta: München
Viesti:

English Updates

Viesti Kirjoittaja Jk » 13 Elo 2006 21:10

Nyt siis sivustolle myös täksi kaudeksi englannin kielisiä päivityksiä!

Mari A:lta jo ensimmäinen kolumni tullutkin!

Avatar
Jaake
Kunniajäsen
Viestit: 1429
Liittynyt: 24 Tammi 2005 21:50
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Jaake » 13 Elo 2006 21:13

Ja sinnehän pääsee siis tästä.

Avatar
Mari A
Vaihtoasukas
Viestit: 332
Liittynyt: 27 Heinä 2006 21:03
Paikkakunta: Kehä III:n ulkopuolinen Villilän Erämaa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Mari A » 13 Elo 2006 21:24

:oops: Tulee ihan tyttömäinen olo kansallispukuhepenissä! :lol: ( :wink: Tämä Kim Possible on vähän iskevämpi avatar! 8) )

Avatar
Liisi
Julkkisasukas
Viestit: 494
Liittynyt: 29 Elo 2005 11:43

Viesti Kirjoittaja Liisi » 13 Elo 2006 22:12

Liisin sormet syyhyää jo myös... Hommiin, hop hop :D
This is Big Brother, would Liisi please come to the diaryroom...

Punde
Jumalan ruoska
Viestit: 15012
Liittynyt: 24 Tammi 2005 17:39
Paikkakunta: Chernarus

Viesti Kirjoittaja Punde » 14 Elo 2006 01:29

P€rk€l€. Pitäis kai viikonloppuna bbuk7:n finaalin kattomisen jälkee rustailla eka kolumni. Siitä ei kyllä kummonen varmaankaan tule, mutta niinhän siinä ehkä käy kun alottaa kirjottelee ni ajatuksia tulee liikaaki. Kattellaa.

Ja Mari A:lle vinkkinä että laita tekstinkäsittelysoftasta oikoluku päälle ;)

Avatar
Tinttu
Pikkuveli
Viestit: 2463
Liittynyt: 28 Helmi 2005 20:16
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Tinttu » 14 Elo 2006 10:40

Jaahas, jos sitä itsekin koettaisi saada pari sanaa paperille... Tai edes muutaman ajatuksen pääkoppaan.
The eyes can mislead, the smile can lie, but the shoes always tell the truth.

Avatar
Liisi
Julkkisasukas
Viestit: 494
Liittynyt: 29 Elo 2005 11:43

Viesti Kirjoittaja Liisi » 14 Elo 2006 18:34

En malttanut odottaa tunnuksiani, eka kolumni valmis :) Nyt kun sen sais vielä lätkättyä paikalleen...

EDIT: Yep, siellä lepää :D
This is Big Brother, would Liisi please come to the diaryroom...

Avatar
Mari A
Vaihtoasukas
Viestit: 332
Liittynyt: 27 Heinä 2006 21:03
Paikkakunta: Kehä III:n ulkopuolinen Villilän Erämaa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Mari A » 14 Elo 2006 22:13

Punde kirjoitti:P€rk€l€. Pitäis kai viikonloppuna bbuk7:n finaalin kattomisen jälkee rustailla eka kolumni. Siitä ei kyllä kummonen varmaankaan tule, mutta niinhän siinä ehkä käy kun alottaa kirjottelee ni ajatuksia tulee liikaaki. Kattellaa.

Ja Mari A:lle vinkkinä että laita tekstinkäsittelysoftasta oikoluku päälle ;)
:roll: Oi Punde - voisitko sinä ystävällisesti toimia oikolukijanani? 8)

Punde
Jumalan ruoska
Viestit: 15012
Liittynyt: 24 Tammi 2005 17:39
Paikkakunta: Chernarus

Viesti Kirjoittaja Punde » 14 Elo 2006 22:28

Mari A kirjoitti: :roll: Oi Punde - voisitko sinä ystävällisesti toimia oikolukijanani? 8)
Ei kiitos, teen niitä hommia ihan tarpeeks muutenki. Ja arvasinhan että otat nokkiis tosta kommentista, mut ei probsei. :)

Aattelin vaan että miks ylipäänsä kukaa kirjottaa mitää ilman spell checkeriä, kun se on niin kätevä..

Avatar
Liisi
Julkkisasukas
Viestit: 494
Liittynyt: 29 Elo 2005 11:43

Viesti Kirjoittaja Liisi » 06 Syys 2006 13:03

No sain lopulta väännettyä kick-offin jälkeisen aloituksen. Vähäsen jäi updeittaaminen vähille tuossa ekassa kun oli siellä reissussa (en jäänyt pömmin alle vaikka läheltä meni), mutta jatkoa seuraa...
This is Big Brother, would Liisi please come to the diaryroom...

Punde
Jumalan ruoska
Viestit: 15012
Liittynyt: 24 Tammi 2005 17:39
Paikkakunta: Chernarus

Viesti Kirjoittaja Punde » 16 Syys 2006 19:16

Mari A:n uusimmassa:
"But production team has won audience back - there are three times more viewers by the statistics than last year - and that’s really well done - over here!"

Käsitinkö väärin, kuten yleensä marin kirjoitukset, vai tarkoititko oikeasti että kolme kertaa enemmän katsojia kuin viime vuonna? Eihän toi pidä ollenkaan paikkansa..

Avatar
Mari A
Vaihtoasukas
Viestit: 332
Liittynyt: 27 Heinä 2006 21:03
Paikkakunta: Kehä III:n ulkopuolinen Villilän Erämaa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Mari A » 16 Syys 2006 21:15

Kiitos Punde oikolukemisesta - siis 1/3 eikä 3 kertaa. Korjattu on. :whois:

Punde
Jumalan ruoska
Viestit: 15012
Liittynyt: 24 Tammi 2005 17:39
Paikkakunta: Chernarus

Viesti Kirjoittaja Punde » 16 Syys 2006 23:11

Mari A kirjoitti:Kiitos Punde oikolukemisesta - siis 1/3 eikä 3 kertaa. Korjattu on. :whois:
Ei probsei.. oishan noissa vieläki kivasti oikoluettavaa, mutta aattelin hampaita kiristellen vaan tosta asiavirheestä vaan mainita :P

Avatar
Jaake
Kunniajäsen
Viestit: 1429
Liittynyt: 24 Tammi 2005 21:50
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Jaake » 17 Syys 2006 00:34

Turhan monilla suomalaisilla on se paha tapa, että odotetaan kanssasuomalaisilta että englantia pitäisi osata oman kansan paremmin kuin englantia äidinkielenään puhuvien/kirjoittavien..
On niitä pieniä virheitä ihan suomenkielisissäkin kolumneissa täällä, jos tälle linjalle lähdetään.

Punde
Jumalan ruoska
Viestit: 15012
Liittynyt: 24 Tammi 2005 17:39
Paikkakunta: Chernarus

Viesti Kirjoittaja Punde » 17 Syys 2006 01:27

Jaake kirjoitti:On niitä pieniä virheitä ihan suomenkielisissäkin kolumneissa täällä, jos tälle linjalle lähdetään.
Varmasti, mutta jos tälle linjalle lähdetään, niin en oikeasti ymmärrä kuin ehkä kolme neljäsosaa Mari A:n teksteistä. Oikeasti. Ja 1/4 ymmärrän vain kun kovasti pinnistän. Loput puolet menee sitten jakeluun suoraan.

Ehkä turhaa nipostusta, mutta kun ei vaan ymmärrä mitä kirjoitetaan, niin ehkä siitä saa vähän mainita? Anteeksi.

"Kari, Tatu, Mira and Hanne have survived themselves well with this week task." Mitä ihmettä tuokin tarkoittaa? Anteeksi vielä kerran.

Petri
Jumalan ruoska
Viestit: 8696
Liittynyt: 06 Elo 2006 21:56
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja Petri » 17 Syys 2006 08:49

Vieraskielisessä kirjoittamisessa on aina haasteensa - silloin tulisi aina myös ajatella kyseisellä kielellä.

Mikäli ajatellaan suomeksi ja kirjoitetaan englanniksi - saadaan aikaan suomenkielen lause- ja ajatusrakennelmat jotka kuitenkaan ilmaistaan englanninkielisin sanoin.

Tämä on varmaankin se yleisin virhe, mikä tehdään kirjoitettessa vieraalla kielellä. Ehkä offtopic - koska tämä on yleinen kommentti. Itse en ole tutustunut Plazan English Updates - osioon kovinkaan tarkasti.

Avatar
Mari A
Vaihtoasukas
Viestit: 332
Liittynyt: 27 Heinä 2006 21:03
Paikkakunta: Kehä III:n ulkopuolinen Villilän Erämaa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Mari A » 17 Syys 2006 13:16

:hahaha: Tästäpä juuri oli puhe, kun lopulta lupauduin kirjoittelemaan - kielioppia en ole koulunpenkillä tankannut ikuisuuksiin ja se näkyy ja kuuluu - joten menee todellakin suomesta suoraan englanniksi ja välillä ihan pihallekin :hahaha:

Toivottavasti se saa kuitenkin enemmän naurua ja hymyilyä aikaan kuin harmaita hiuksia kenenkään päähän, joita tarvitsisi repiä sitten irti. :D Mutta mielipiteensä jokaisella - kaikella kunniotuksella - arvostan kielioppitaituruuttanne. :cheers

Yleensä ihmiset eivät ota minusta selkoa edes sitä 1/4:aa millään kielellä. :shock: Edes livenä. 8)

Avatar
Liisi
Julkkisasukas
Viestit: 494
Liittynyt: 29 Elo 2005 11:43

Viesti Kirjoittaja Liisi » 17 Syys 2006 18:44

Petri kirjoitti:Vieraskielisessä kirjoittamisessa on aina haasteensa - silloin tulisi aina myös ajatella kyseisellä kielellä.

Mikäli ajatellaan suomeksi ja kirjoitetaan englanniksi - saadaan aikaan suomenkielen lause- ja ajatusrakennelmat jotka kuitenkaan ilmaistaan englanninkielisin sanoin.

Tämä on varmaankin se yleisin virhe, mikä tehdään kirjoitettessa vieraalla kielellä.
Tämä todellakin on varmasti yleisin virhe kun suomalaiset kirjoittavat englantia, toinen vähintään yhtä yleinen on artikkelien puuttuminen ja niiden eksyminen vääriin paikkoihin. Suomenkielen sanajärjestys menee vähän eri tavalla kuin englannissa, ja jos kieltä ei ole oppinut korvakuulolta puhumaan, on ko. asioiden kanssa tehtävä aika lailla duunia että saa aikaan sujuvaa tekstiä.
This is Big Brother, would Liisi please come to the diaryroom...

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Kolumnit”